What would you do if every time you wanted someone they would never be there?Que feriez-vous si à chaque fois que vous vouliez quelqu'un, il ne serait jamais là?
What would you do if for every moment you were truly happy there would be 10 moments of sadness?Que feriez-vous si pour chaque moment où vous y étiez vraiment heureux il y aurait 10 moments de tristesse ?
What would you do if your best friend died tomorrow and you never got to tell them how you felt?Que feriez-vous si votre meilleur ami mourait demain et que vous n'aviez jamais pu lui dire comment vous vous sentiez ?
So, I just wanted to say, even if I never talk to you again in my life, you are special to me and you have made a difference in my life.Ainsi, j'ai juste voulu dire, même si je ne vous reparlerai plus dans ma vie, vous êtes spécial pour moi et vous avez fait une différence dans ma vie.
I look up to you, respect you, and truly cherish you.
Je lève les yeux vers vous, vous respecte, et vous aime vraiment.
Let old friends know you haven't forgotten them, and tell new friends you never will.
Laissez les vieux amis savoir que vous ne les avez pas oubliés, et aux nouveaux amis que vous ne le ferez jamais.
Remember, everyone needs a friend, someday you might feel like you have NO FRIENDS at all, just remember this text and take comfort in knowing somebody out there cares about you and always will.Rappelez-vous, chacun a besoin d'un ami, un jour vous pourriez vous sentir comme si vous n'aviez PAS D' AMI du tout, rappelez vous juste de ce texte et soyez rassuré en sachant que quelqu'un hors de là s'inquiète pour vous et le sera toujours.
In times of trouble,
Dans les moments d'ennui
In times of need,
Dans les périodes de besoin
If you are feeling SAD,
Si vous vous sentez TRISTE
You can count on me.
Vous pouvez compter sur moi
I will give you a wink,
Je vous clignerai de l'oeil
Until you smile, give you a hug,
Jusqu'à ce que vous souriez, je vous prendrai dans les bras
And stand by your side.
Et serai de votre coté